-
1 niego
-
2 przepaść
przepaść1 pf: przepaść bez śladu spurlos verschwinden;przepadła mi wizyta u dentysty ich musste den Zahnarzttermin ausfallen lassen;przepadła mi szansa ich habe die Chance vertan;przepadła mi okazja ich habe die Gelegenheit verpasst;(wszystko) przepadło es ist alles verloren, man kann jetzt nichts mehr machen;przepadniesz bez niego ohne ihn bist du verloren;runąć pf w przepaść in den Abgrund stürzen, in die Tiefe stürzen;stać nad przepaścią fig vor dem Abgrund stehen;stać na skraju przepaści fig am Rande des Abgrunds stehen;przepaść nie do przebycia fig unüberbrückbare Kluft f -
3 ale
ale jaki! aber was für ein(er)!;ale pogoda! was für ein Wetter!;ale smaczne! das ist aber lecker!;ale chce mi się pić! ich habe aber Durst!;ale numer! fam. das ist ja ein Ding!;ale to już! fam. sofort!, aber dalli!;ale tak! aber ja (doch)!;ale z niego głupiec er ist vielleicht ein Idiot;ale z ciebie przyjaciel iron du bist mir vielleicht ein Freundbez żadnego ale ohne Wenn und Aber -
4 wyjście
wyjście [vɨjɕʨ̑ɛ] ntnie miałem innego wyjścia, jak tylko [zwrócić się do niego] ich hatte keine andere Wahl [ lub mir blieb nichts Anderes übrig], als [mich an ihn zu wenden] -
5 davonkommen
davon|kommener kam mit einer Geldstrafe davon skończyło się dla niego na grzywnieungeschoren \davonkommen wyjść bez szwanku [o obronną ręką] -
6 ihn
ohne/für \ihn bez/dla niegoich kenne \ihn znam goer fragt \ihn on pyta gowo ist mein Schlüssel/Kuli, siehst du \ihn? gdzie mój klucz/długopis, widzisz go? -
7 unbekannt
dieser Herr ist mir \unbekannt nie znam tego pana\unbekannt verzogen wyprowadził się bez podania nowego adresues ist ihm nicht \unbekannt, dass... nie jest dla niego tajemnicą, że...2) ( fremd)ich bin hier \unbekannt jestem tu obcy
См. также в других словарях:
bez tchu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie mogąc złapać oddechu ze zmęczenia (po intensywnym wysiłku) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Padł bez tchu tuż za linią mety. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} bardzo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bez- — 1. «przedrostek wyrazów pochodnych utworzonych od połączeń przyimka bez z rzeczownikiem w dopełniaczu» a) «tworzy przymiotniki z sufiksami owy, ny, y (po k, g: i) np. bezcelowy (od bez + celu), bezgotówkowy, bezksiężycowy; bezbłędny, beznadziejny … Słownik języka polskiego
obyć się — dk, obędę się, obędziesz się, obędą się, obądź się, obył się obywać się ndk I, obyć sięam się, obyć sięasz się, obyć sięają się, obyć sięaj się, obyć sięał się 1. «dać sobie radę, poradzić sobie bez kogoś lub czegoś, nie użyć czegoś, nie… … Słownik języka polskiego
spaść — 1. Ciężar, kamień spadł komuś z serca, z piersi «ktoś pozbył się troski, zmartwienia, doznał uczucia ulgi»: W takim razie załatwione! Ja Beatkę sam zawiadomię. Pojęcia nie masz, stary, jak się cieszę, kamień mi spadł z serca. J. Andrzejewski,… … Słownik frazeologiczny
spadać — 1. Ciężar, kamień spadł komuś z serca, z piersi «ktoś pozbył się troski, zmartwienia, doznał uczucia ulgi»: W takim razie załatwione! Ja Beatkę sam zawiadomię. Pojęcia nie masz, stary, jak się cieszę, kamień mi spadł z serca. J. Andrzejewski,… … Słownik frazeologiczny
przylgnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, przylgnąćnę, przylgnąćnie, przylgnąćnij, przylgnąćnął, przylgnąćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotykając czegoś, połączyć się z tym, zwykle wskutek działania jakiegoś środka… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drobiazg — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} coś małego, niewielkiego, drobnego (z rzeczy użytkowych); także mały przedmiot ozdobny, misternie wykonany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kupić parę… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
detal — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i || ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niewielka, drobna część składowa jakiejś całości; drobiazg : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozebrać zegarek na detale. To jest… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pies — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, C. psu, Mc. psie {{/stl 8}}{{stl 7}} rozpowszechnione na całym świecie zwierzę domowe, występujące w wielu rasach i odmianach, różniące się wzrostem, masą ciała, użytkowością i innymi cechami, o doskonale… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
duch — m III, DB. a 1. blm «energia psychiczna, właściwości psychiczne człowieka; umysł, świadomość, myślenie, dusza» Siła, hart, moc ducha. Spokój ducha. Muzyka, poezja to pokarm dla ducha. ◊ W szczerości, w skrytości, w pokorze, w prostocie lub w… … Słownik języka polskiego
patrzeć — 1. Dobrze komuś z oczu patrzy «ktoś sprawia wrażenie dobrego, uczciwego człowieka»: Chłopcu można zaufać. Dobrze mu z oczu patrzy. K. Orłoś, Szklarz. 2. Jak się patrzy a) «świetny, doskonały»: Hipolit był żołnierzem jak się patrzy (...). S.… … Słownik frazeologiczny